All listings for this product
Best-selling in Textbooks
Save on Textbooks
- AU $99.00Trending at AU $99.95
- AU $73.99Trending at AU $75.15
- AU $85.90Trending at AU $90.74
- AU $78.00Trending at AU $83.67
- AU $95.88Trending at AU $100.17
- AU $64.69Trending at AU $68.59
- AU $104.88Trending at AU $106.99
About this product
- DescriptionThe Argentine scholar Noe Jitrik has long been one of the foremost literary critics in Latin America, ted t only for his groundbreaking scholarship but also for his wit. This volume is the first to make available in English a selection of his most influential writings. These sparkling translations of essays first published between 1969 and the late 1990s reveal the extraordinary scope of Jitrik's work, his sharp insights into the interrelations between history and literature, and his keen awareness of the specificities of Latin American literature and its relationship to European writing. Together they signal the variety of critical approaches and vocabularies Jitrik has embraced over the course of his long career, including French structuralist thought, psychoanalysis, semiotics, and Marxism. The Noe Jitrik Reader showcases Jitrik's reflections on marginality and the can, exile and return, lack and excess, autobiography, Argentine nationalism, the state of literary criticism, the avant-garde, and the so-called Boom in Latin American literature. Among the writers whose work he analyzes in the essays collected here are Jorge Luis Borges, Esteban Echeverria, Domingo Fausti Sarmiento, Jose Marti, Cesar Vallejo, Jose Bianco, Juan Carlos Onetti, Jose Maria Arguedas, Julio Cortazar, and Augusto Roa Bastos. The Noe Jitrik Reader offers English-language readers a unique opportunity to appreciate the rigor and thoughtfulness of one of Latin America's most informed and persuasive literary critics.
- Author BiographyNoe Jitrik was born in 1928 in Rivera, Argentina. He is the Director of the Instituto de Literatura Latinoamericana at the University of Buenos Aires. He has taught at universities in Argentina, Mexico, the United States, Puerto Rico, France, and Venezuela. Jitrik is the author of many works of literary criticism and more than a dozen books of fiction and poetry. He is currently editing a twelve-volume history of Argentine literature. Daniel Balderston is Professor of Spanish at the University of Iowa. He is the author of books including El deseo, enorme cicatriz luminosa: ensayos sobre homosexualidades latinoamericanas; Borges, realidades y simulacros; and Out of Context: Historical Reference and the Representation of Reality in Borges (also published by Duke University Press). Susan Benner is a lecturer in the Department of English at Iowa State University.
- Author(s)Noe Jitrik
- PublisherDuke University Press
- Date of Publication04/05/2005
- Series TitleLatin America in Translation
- Place of PublicationNorth Carolina
- Country of PublicationUnited States
- ImprintDuke University Press
- Weight463 g
- Width3971 mm
- Height5830 mm
- Spine22 mm
- Edited byDaniel Balderston
- Translated bySusan E. Benner
- Format DetailsTrade paperback (US)
This item doesn't belong on this page.
Thanks, we'll look into this.