All listings for this product
Best-selling in Non-Fiction Books
Save on Non-Fiction Books
- AU $9.86Trending at AU $16.82
- AU $11.51Trending at AU $18.80
- AU $64.07Trending at AU $74.86
- AU $28.70Trending at AU $36.95
- AU $44.96Trending at AU $47.10
- AU $24.91Trending at AU $28.23
- AU $9.81Trending at AU $13.31
About this product
- DescriptionTransnational cinemas are eclipsing national cinemas in the contemporary world, and Si-French films exemplify this phemen through the cinematic coupling of the Siphone and the Francophone, linking France t just with the Chinese mainland but also with the rest of the Chinese-speaking world. Siphone directors most often reach out to French cinema by referencing and adapting it. They set their films in Paris and metropolitan France, cast French actors, and sometimes use French dialogue, even when the directors themselves don't understand it. They tend to view France as mysterious, sexy, and sophisticated, just as the French see China and Taiwan as exotic. As Michelle E. Bloom makes clear, many films move past a simplistic opposition between East and West and beyond Orientalist and Occidentalist cross-cultural interplay. Bloom focuses on films that have appeared since 2000 such as Tsai Ming-liang's What Time Is It There? , Hou Hsiao-hsien's Flight of the Red Balloon, and Dai Sijie's Balzac and the Little Chinese Seamstress. She views the work of these well-kwn directors through a Si-French optic, applying the tropes of metissage (or biraciality), intertextuality, adaptation and remake, translation, and imitation to shed new light on their work. She also calls attention to important, lesser studied films: Taiwanese director Cheng Yu-chieh's Yang Yang, which depicts the up-and-coming Taiwanese star Sandrine Pinna as a mixed race beauty; and Emily Tang Xiaobai's debut film Conjugation, which contrasts Paris and post-Tiananmen Square Beijing, the one an incarnation of liberty, the other a place of entrapment. Bloom's insightful analysis also probes what such films reveal about their Taiwanese and Chinese creators. Scholars have long studied Si-French literature, but this inaugural full-length work on Si-French cinema maps uncharted territory, offering a paradigm for understanding other cross-cultural interminglings and tools to study transnational cinema and world cinema. The Si-French, rich and multifaceted, linguistically, culturally, and ethnically, constitutes an important part of film studies, Francophone studies, Siphone studies and myriad other fields. This is a must-read for students, scholars, and lovers of film.
- Author BiographyMichelle E. Bloom is associate professor of French and comparative literature and director of the Program in Comparative Literature at the University of California, Riverside, USA.
- Author(s)Michelle Bloom
- PublisherUniversity of Hawai'i Press
- Date of Publication30/12/2015
- SubjectFilm, TV & Radio
- Series TitleCritical Interventions
- Place of PublicationHonolulu, HI
- Country of PublicationUnited States
- ImprintUniversity of Hawai'i Press
- Content Note35 b&w illustrations
- Weight525 g
- Width152 mm
- Height229 mm
This item doesn't belong on this page.
Thanks, we'll look into this.