Winner of the French-American Foundation Translation Prize for Nonfiction Jean Guehen's Diary of the Dark Years, 1940-1945 is the most oft-quoted piece of testimony on life in occupied France. A sharply observed record of day-to-day life under Nazi rule in Paris and a bitter commentary on literary life in those years, it has also been called a remarkable essay on courage and cowardice (Caroline Moorehead, Wall Street Journal). Here, David Ball provides t only the first English-translation of this important historical document, but also the first ever antated, corrected edition. Guehen was a well-kwn political and cultural critic, left-wing but t communist, and uncompromisingly anti-fascist. Unlike most French writers during the Occupation, he refused to pen a word for a publishing industry under Nazi control. He expressed his intellectual, moral, and emotional resistance in this diary: his shame at the Vichy government's collaboration with Nazi Germany, his co
Jean Guehenno was a French writer and intellectual.; David Ball is Professor Emeritus of French and Comparative Literature, Smith College.