A dynamic and necessary new translation of Sophocles' chilling tragedy of hatred, revenge, and murderOrestes, the son of King Agamemn, returns to his homeland to take revenge on his mother, Klytemnestra, and her lover, Aegisthus, for killing his father in cold blood. Elektra has long awaited her brother's return, bitter and contemptuous of their mother's moral justification for slaughtering Agamemn, who had sacrificed the life of ather daughter, Iphigenia, so the Greek army could sail to Troy. Elektra helps Orestes and his friend Pylades execute an ingenious plan, continuing a bloody cycle that destroys the lives of their enemies and will forever haunt their own. Robert Bagg's new translation, modern in idiom while faithful to the original, conveys the complex range of emotion experienced by grieving family members who expect vengeance to set them free. This is Sophocles for a new generation.
Robert Bagg is the author of five books of poetry, including Madonna of the Cello, a finalist for the Pulitzer Prize and the National Book Award. Prix de Rome, Guggenheim, Rockefeller, NEA, and NEH fellowships have supported his projects. Bagg's translations of Euripides and Sophocles have been staged in more than 60 productions worldwide.