Modern Tibetan Literature and Social Change is the first systematic and detailed overview of modern Tibetan literature, which has burgeoned only in the last thirty years. This comprehensive collection brings together fourteen pioneering scholars in the nascent field of Tibetan literary studies, including authors who are active in the Tibetan literary world itself. These scholars examine the literary output of Tibetan authors writing in Tibetan, Chinese, and English, both in Tibet and in the Tibetan diaspora. The contributors explore the circumstances that led to the development of modern Tibetan literature, its continuities and breaks with classical Tibetan literary forms, and the ways that writers use forms such as magical realism, satire, and humor to negotiate literary freedom within the People's Republic of China. They provide crucial information about Tibetan writers' lives in China and abroad, the social and political contexts in which they write, and the literary merits of their oeuvre. Along with deep social, cultural, and political analysis, this wealth of information clarifies the complex circumstances that Tibetan writers face in the PRC and the diaspora. The contributors consider t only poetry, short stories, and vels but also other forms of cultural production-such as literary magazines, films, and Web sites-that provide a public forum in the Tibetan areas of the PRC, where censorship and restrictions on public gatherings remain the rm. Modern Tibetan Literature and Social Change includes a previously unavailable list of modern Tibetan works translated into Western languages and a comprehensive English-language index of names, subjects, and terms. Contributors: Pema Bhum, Howard Y. F. Choy, Yangdon Dhondup, Lauran R. Hartley, Hortsang Jigme, Matthew T. Kapstein, Nancy G. Lin, Lara Maconi, Francoise Robin, Patricia Schiaffini-Vedani, Ronald D. Schwartz, Tsering Shakya, Sangye Gyatso (aka Gangzhun), Steven J. Venturi, Riika Virtanen
Lauran R. Hartley is Tibetan Studies Librarian at the C. V. Starr East Asian Library at Columbia University. The translator of Six Stars with a Crooked Neck: Tibetan Memoirs of the Cultural Revolution, Hartley has a doctorate in Tibetan studies. Patricia Schiaffini-Vedani is part-time Assistant Professor of Chinese at Southwestern University in Georgetown, Texas. She is President and Founder of the Tibetan Arts and Literature Initiative, a nonprofit organization dedicated to supporting Tibetan publishing initiatives. Schiaffini-Vedani has a doctorate in Chinese language and literature, specializing in Sinophone Tibetan literature.