All listings for this product
Best-selling in Textbooks
Save on Textbooks
- AU $56.99Trending at AU $71.40
- AU $13.75Trending at AU $17.83
- AU $94.90Trending at AU $97.85
- AU $29.08Trending at AU $33.28
- AU $30.74Trending at AU $37.18
- AU $23.06Trending at AU $32.95
- AU $69.55Trending at AU $86.07
About this product
- DescriptionTwo of the world's leading scholars of the Aztec language and culture have translated Sahagun's monumental and encyclopedic study of native life in Mexico at the time of the Spanish Conquest. This immense undertaking is the first complete translation into any language of Sahagun's Nahuatl text, and represents one of the most distinguished contributions in the fields of anthropology, ethgraphy, and linguistics. Written between 1540 and 1585, the Florentine Codex (so named because the manuscript has been part of the Laurentian Library's collections since at least 1791) is the most authoritative statement we have of the Aztecs' lifeways and traditions-a rich and intimate yet paramic view of a doomed people. The Florentine Codex is divided by subject area into twelve books and includes over 2,000 illustrations drawn by Nahua artists in the sixteenth century. The third book describes in detail the exciting-and sometimes bloody-origin stories of Uitzilopochtli, Titlacauan, and Quetzalcoatl. The appendix discusses other significant religious aspects of the Aztec religion, such as how boys are raised to be high priests and what happens to Aztecs after death.
- Author(s)Arthur J. O. Anderson,Charles E. Dibble
- PublisherUniversity of Utah Press,U.S.
- Date of Publication15/05/2012
- SubjectHistory: World & General
- Place of PublicationSalt Lake City
- Country of PublicationUnited States
- ImprintUniversity of Utah Press,U.S.
- Weight456 g
- Width213 mm
- Height277 mm
- Spine5 mm
This item doesn't belong on this page.
Thanks, we'll look into this.