This masterful new verse translation of Homer's classic story of the Trojan War has been hailed by critics as an astonishing performance and a remarkable tour de force. Robert Fagles, chairman of the Department of Comparative Literature at Princeton University, brings the energy of contemporary language of this 2,700-year-old epic, while maintaining the drive and metric music of Homer's poetry, as well as the impact and nuance of Homer's mesmerizing repeated phrases.As a scholar, Fagles praises Homer's directness and simplicity, the breadth of his imagination, and the power of his song. As a translator, he brilliantly captures these very qualities-which makes this Iliad t only a superb literary work, but a tremendous listening experience.