OE/OEM Referenznummer(n)
Cerradura, Loquet rotatif, verrou, serrure de porte, serrure, Puerta, ELECTRICA, serrure de porte, Schrägheck, 13210765 QL, serratura della porta, 6 Pins, Facelift, 13210765,133240, cerradura de la puerta, DrehfallenschloÃ, hatchback, Tuerschloss, ajustador eléctrico, servomotor, Pestillo giratorio, perno, cerradura de puerta, cerradura, 13210765, Motor, 0c64147c6934, motore elettrico, Verriegelung, 24447341, 1772C205980, rotary latch lock, bolt, Door, Cerradura de puerta, Systemschloss, Porte, MIT, Drehfallenschloß, Riegel, Tuerschloss, Tür Schloss, Türschloss, 13210765 nenustatyta, Tür Schloß, Rotary latch lock, bolt, electric adjuster, actuator, adjusting motor, QL13210765, Elektrisch, door lock, Left, chiusura, Serrure, VECTRA.C - 5.PUERTAS, servomoteur, Türschloss, Verriegelung, Servomotor, Lock, Schloß, 13157762, Elektroversteller, 5 Pins, QL, Stellglied, Right, Tür Schloss, Türschloss, la puerta, Drehfallenschloß, Systemschloss, Tuerschloss, Tür, nenustatyta, fahrzeug, original, motor eléctrico, regolatore elettrico, attuatore, servomotore, with, Ersatzteil, Seite, Avec, con, Paar, avec fonction feux, Schloss, ajusteur ÃÂélectrique, actionneur, servomoteur, Drehfallenschloß,Riegel, Tuerschloss,, regolatore elettrico, attuatore, Chiusura a scrocco rotante, bullone, blocco, Stellmotor, lift, droite, Función de las luces, Riegel
Vergleichsnummer
13210765, 13157762, 13210765,133240, ELECTRICA - 5.PIN, 6 Pins, léctrico, Elektroversteller, Stellglied, Stellmotor, Left,, auche, 6 PINES, chloß, Türschloss, with, avec fonction feux, con, Función de las, uces, mit, adjusting motor, servomoteur, motore elettrico, motor