|Listed in category:
Have one to sell?

Beowulf a New Verse Translation Bilingual Edition by Seamus Heaney (Annotated)

US $8.00
ApproximatelyAU $12.26
Condition:
Brand new
Hurry before it's gone. 1 person is watching this item.
Postage:
US $4.47 (approx. AU $6.85) USPS Media MailTM.
Located in: Dewey, Arizona, United States
Delivery:
Estimated between Tue, 12 Aug and Mon, 18 Aug to 94104
Delivery time is estimated using our proprietary method which is based on the buyer's proximity to the item location, the postage service selected, the seller's postage history, and other factors. Delivery times may vary, especially during peak periods.
Returns:
No returns accepted.
Payments:
     Diners Club

Shop with confidence

eBay Money Back Guarantee
Get the item you ordered or your money back. Learn moreeBay Money Back Guarantee - opens new window or tab
Seller assumes all responsibility for this listing.
eBay item number:326653981393
Last updated on 08 Jul, 2025 06:13:29 AESTView all revisionsView all revisions

Item specifics

Condition
Brand new: A new, unread, unused book in perfect condition with no missing or damaged pages. See the ...
Personalize
No
Type
Novel
Literary Movement
Medieval
Signed
No
Ex Libris
No
Personalized
No
Narrative Type
Fiction
Inscribed
No
Intended Audience
Trade
Country/Region of Manufacture
United States
Edition
First Edition
ISBN
9780393320978

About this product

Product Identifiers

Publisher
Norton & Company, Incorporated, w. w.
ISBN-10
0393320979
ISBN-13
9780393320978
eBay Product ID (ePID)
1761524

Product Key Features

Book Title
Beowulf a New Verse Translation Bilingual Edition
Number of Pages
256 Pages
Language
English
Topic
Epic
Publication Year
2001
Features
Reprint
Genre
Poetry
Author
Seamus Heaney
Format
Trade Paperback

Dimensions

Item Height
0.7 in
Item Weight
9.2 Oz
Item Length
8.2 in
Item Width
6.1 in

Additional Product Features

Intended Audience
Trade
LCCN
99-023209
Dewey Edition
21
Reviews
Excellent . . . has the virtue of being both dignified and sophisticated, making previous versions look slightly flowery and antique by comparison. His intelligence, fine ear and obvious love of the poem bring ​Beowulf​alive as melancholy masterpiece, a complex Christian-pagan lament about duty, loss and transience. . . . Heaney has done it (and us) a great service., How did he do it? How did Seamus Heaney fashion verses, singularly handsome verses that not only capture the somber grandeur and mythic vigor of the Anglo-Saxon original, but also reflect the rhythm and timbre of the English we speak today.... This newborn translation makes accessible to everyone the first supremely great poem to be written in the English language., Accomplishes what before now had seemed impossible: a faithful rendering that is simultaneously an original and gripping poem in its own right., As vivid as a tabloid headline and as visceral as a nightmare. Heaney's own poetic vernacular... is the perfect match for the ?Beowulf? poet's Anglo-Saxon. Heaney uses this idiom not to modernize the epic but to showcase it's surprisingly contemporary feel.... As retooled by Heaney ?Beowulf'should easily be good for another millennium., Mr. Heaney's translation beats with a recurring pulse, from homely and concrete to elevated and back again. The great battle scenes are rendered with a power and a grisly horror both increased and made oddly transparent by a freshness and innocence of diction.... In sustaining contrast is the lyricism, quiet yet immediate, of the small passages., Excellent . . . has the virtue of being both dignified and sophisticated, making previous versions look slightly flowery and antique by comparison. His intelligence, fine ear and obvious love of the poem bring ?Beowulf'alive as melancholy masterpiece, a complex Christian-pagan lament about duty, loss and transience. . . . Heaney has done it (and us) a great service., Magnificent, breathtaking.... Heaney has created something imperishable and great that is stainless--stainless, because its force as poetry makes it untouchable by the claw of literalism: it lives singly, as an English language poem., Excellent . . . has the virtue of being both dignified and sophisticated, making previous versions look slightly flowery and antique by comparison. His intelligence, fine ear and obvious love of the poem bring Beowulf alive as melancholy masterpiece, a complex Christian-pagan lament about duty, loss and transience. . . . Heaney has done it (and us) a great service., As vivid as a tabloid headline and as visceral as a nightmare. Heaney's own poetic vernacular... is the perfect match for the ​Beowulf​ poet's Anglo-Saxon. Heaney uses this idiom not to modernize the epic but to showcase it's surprisingly contemporary feel.... As retooled by Heaney ​Beowulf​​should easily be good for another millennium.
Dewey Decimal
829/.3
Edition Description
Reprint
Synopsis
New York Times bestseller and winner of the Costa Book Award. Composed toward the end of the first millennium, Beowulf is the elegiac narrative of the adventures of Beowulf, a Scandinavian hero who saves the Danes from the seemingly invincible monster Grendel and, later, from Grendel's mother. He then returns to his own country and dies in old age in a vivid fight against a dragon. The poem is about encountering the monstrous, defeating it, and then having to live on in the exhausted aftermath. In the contours of this story, at once remote and uncannily familiar at the beginning of the twenty-first century, Nobel laureate Seamus Heaney finds a resonance that summons power to the poetry from deep beneath its surface. Drawn to what he has called the "four-squareness of the utterance" in Beowulf and its immense emotional credibility, Heaney gives these epic qualities new and convincing reality for the contemporary reader., Composed toward the end of the first millennium, Beowulf is the elegiac narrative of the adventures of Beowulf, a Scandinavian hero who saves the Danes from the seemingly invincible monster Grendel and, later, from Grendel's mother. He then returns to his own country and dies in old age in a vivid fight against a dragon. The poem is about encountering the monstrous, defeating it, and then having to live on in the exhausted aftermath. In the contours of this story, at once remote and uncannily familiar at the beginning of the twenty-first century, Nobel laureate Seamus Heaney finds a resonance that summons power to the poetry from deep beneath its surface. Drawn to what he has called the "four-squareness of the utterance" in Beowulf and its immense emotional credibility, Heaney gives these epic qualities new and convincing reality for the contemporary reader., Composed toward the end of the first millennium, Beowulf is the elegiac narrative of the adventures of Beowulf, a Scandinavian hero who saves the Danes from the seemingly invincible monster Grendel and, later, from Grendel's mother. He then returns to his own country and dies in old age in a vivid fight against a dragon. The poem is about encountering the monstrous, defeating it, and then having to live on in the exhausted aftermath. In the contours of this story, at once remote and uncannily familiar at the beginning of the twenty-first century, Nobel laureate Seamus Heaney finds a resonance that summons power to the poetry from deep beneath its surface. Drawn to what he has called the four-squareness of the utterance in Beowulf and its immense emotional credibility, Heaney gives these epic qualities new and convincing reality for the contemporary reader., Composed toward the end of the first millennium, "Beowulf" is the classic Northern epic of a hero's triumphs as a young warrior and his fated death as a defender of his people. In his new translation--a national bestseller that is the winner of the Whitbread Award--Nobel Laureate Seamus Heaney has produced a work that is both true, line by line, to the original poem and a fundamental expression of his own creative gift. (Poetry)
LC Classification Number
PE1583.H43 1999

Item description from the seller

About this seller

brockettsgeneralstore

100% positive Feedback852 items sold

Joined Dec 2003

Detailed seller ratings

Average for the last 12 months
Accurate description
5.0
Reasonable postage costs
4.8
Postage speed
4.9
Communication
5.0

Seller feedback (397)

All ratings
Positive
Neutral
Negative

Product ratings and reviews

4.2
8 product ratings
  • 5 users rated this 5 out of 5 stars
  • 1 users rated this 4 out of 5 stars
  • 1 users rated this 3 out of 5 stars
  • 1 users rated this 2 out of 5 stars
  • 0 users rated this 1 out of 5 stars

Would recommend

Good value

Compelling content

Most relevant reviews

  • Book not correctly classified

    I buy many used books. This was the worst ”very good” book I have ever received. That being said, my dog ate the last copy so at least I have a replacement.

    Verified purchase: YesCondition: Pre-ownedSold by: cracramerch

  • Excellent book; even better is edition with photos

    Outstanding translation; might consider getting other edition that includes lots of interesting photos if you can find a copy at a reasonably comparable price.

    Verified purchase: YesCondition: Pre-ownedSold by: onlinethriftstore15

  • As described

    Verified purchase: YesCondition: Pre-ownedSold by: mtwyouth

  • Heaney makes Beowulf accessible

    This is an excellent translation of Beowulf. Heaney brings a deep appreciation for poetry and a skill for making the epic poem easily accessible.

    Verified purchase: YesCondition: Pre-ownedSold by: betterworldbooks

  • Beowulf

    More pencil and pen marks than I expected.

    Verified purchase: YesCondition: Pre-ownedSold by: second.sale