Twenty Years After : A Sequel to the Three Musketeers by Alexandre Dumas (2019, Hardcover)

HPB-Emerald (42722)
98.5% positive feedback
Price:
US $11.80
ApproximatelyAU $18.40
+ $17.96 postage
Estimated delivery Fri, 30 May - Tue, 10 Jun
Returns:
30-day returns. Buyer pays for return postage. If you use an eBay postage label, it will be deducted from your refund amount.
Condition:
Very good
Dust Jacket : False. They are shown above. Condition : Very Good.

About this product

Product Identifiers

PublisherPegasus Books
ISBN-101643132024
ISBN-139781643132020
eBay Product ID (ePID)11038519567

Product Key Features

Book TitleTwenty Years after : a Sequel to the Three Musketeers
Number of Pages480 Pages
LanguageEnglish
TopicClassics, Historical, Action & Adventure
Publication Year2019
IllustratorYes
GenreFiction
AuthorAlexandre Dumas
FormatHardcover

Dimensions

Item Height1.6 in
Item Weight22.9 Oz
Item Length12 in
Item Width6 in

Additional Product Features

Intended AudienceTrade
LCCN2021-275139
Dewey Edition23
Reviews"A royal treat for fans of historical fiction. I am confident that librarians and English literature teachers around the world are leaping for joy at the publication of The Red Sphinx , and I join them in this excitement." [Praise for Lawrence Ellsworth's translations of Dumas's Musketeers series], "Dumas's trademark gifts at crafting engaging historical romances are amply in evidence in this lengthy yet fast-paced volume. Ellsworth's translation captures a complete narrative. A very entertaining epic." [Praise for Lawrence Ellsworth's translations of Dumas's Musketeers series], Translator Lawrence Ellsworth has triumphantly returned to Dumas's Musketeers cycle with this fresh translation of Twenty Years After. In addition to restoring Dumas's snappy dialogue and snarky humor that the Victorian-era translation stifled, Ellsworth restores Chapter XXIX, which has been absent from nearly every British and American version since the nineteenth century. Eminently readable., "Newly translated, a sequel to The Three Musketeers is as fresh as ever. In Lawrence Ellsworth's excellent, compulsively readable translation, The Red Sphinx is just the book to see you through the January doldrums. And maybe those of February, too." [Praise for Lawrence Ellsworth's translations of Dumas's Musketeers series], Fans of The Three Musketeers can rejoice in the 800-page English translation of this largely forgotten sequel., "There is swash and buckle aplenty, and even plumage if that's what does it for you. And it is great fun." [Praise for Lawrence Ellsworth's translations of Dumas's Musketeers series], There is swash and buckle aplenty, and even plumage if that's what does it for you. And it is great fun., The test of a translator is his capacity to capture this characteristic interplay of the heroic and the ribald; the sincere and the ironic; the vanished past and the approaching present. And at this task Ellsworth succeeds, giving us a Three Musketeers with more clarity, energy, and simplicity than any previous English edition., Dumas's trademark gifts at crafting engaging historical romances are amply in evidence in this lengthy yet fast-paced volume. Ellsworth's translation captures a complete narrative. A very entertaining epic., As far as I can tell, Lawrence Ellsworth is responsible for one of the biggest literary projects happening right now in the English language. Ellsworth is working on a massive and daunting scale. He's translating the entirety of Alexandre Dumas's stories of The Three Musketeer s (1844), all 1.5 million words of it. The third volume, Twenty Years After , appeared late last year. In Ellsworth's hands, these stories of swashbuckling and all-for-one-and-one-for-all friendship feel new again. The Three Musketeer s is an enormously entertaining tale for the ages., The Red Sphinx sparkles and shines in a new translation. Races along with pointed humor and broad quips. Fun permeates this big book. The rest of this year's fiction will have to look sharp: An old master has just set the bar very, very high., A royal treat for fans of historical fiction. I am confident that librarians and English literature teachers around the world are leaping for joy at the publication of The Red Sphinx, and I join them in this excitement., " The Red Sphinx sparkles and shines in a new translation. Races along with pointed humor and broad quips. Fun permeates this big book. The rest of this year's fiction will have to look sharp: An old master has just set the bar very, very high." [Praise for Lawrence Ellsworth's translations of Dumas's Musketeers series], "Fans of The Three Musketeers can rejoice in the 800-page English translation of this largely forgotten sequel." [Praise for Lawrence Ellsworth's translations of Dumas's Musketeers series], Newly translated, a sequel to The Three Musketeers is as fresh as ever. In Lawrence Ellsworth's excellent, compulsively readable translation, The Red Sphinx is just the book to see you through the January doldrums. And maybe those of February, too., "The test of a translator is his capacity to capture this characteristic interplay of the heroic and the ribald; the sincere and the ironic; the vanished past and the approaching present. And at this task Ellsworth succeeds, giving us a Three Musketeers with more clarity, energy, and simplicity than any previous English edition." [Praise for Lawrence Ellsworth's translations of Dumas's Musketeers series]
Dewey Decimal843/.7
SynopsisA new translation of Dumas's rousing sequel to The Three Musketeers , picking up twenty years after the conclusion of that classic novel and continuing the adventures of the valiant d'Artagnan and his three loyal friends., The Three Musketeers , Alexandre Dumas's most famous and enduring novel, completed its serial publication in the summer of 1844, and by the time of its book publication at the end of that year readers were already demanding a sequel. They got it starting in January, 1845, when the first chapters of Twenty Years After began to appear--but it wasn't quite what they were expecting. When Twenty Years After opens it is 1648: the Red Sphinx, Cardinal Richelieu, is dead, France is ruled by a regency in the grip of civil war, and across the English Channel the monarchy of King Charles I hangs by a thread. As d'Artagnan will find, these are problems that can't be solved with a sword thrust. In Twenty Years After, the musketeers confront maturity and face its greatest challenge: sometimes, you fail. It's in how the four comrades respond to failure, and rise above it, that we begin to see the true characters of Dumas's great heroes. A true literary achievement, Twenty Years After is long overdue for a modern reassessment--and a new translation. As an added inducement to readers, Lawrence Ellsworth has discovered a "lost" chapter that was overlooked in the novel's original publication, and is included in none of the available English translations to date--until now. With Twenty Years After Dumas's Musketeers Cycle becomes a real ongoing series, beginning a long story arc that will be continued in The Son of Milady , adventure following adventure until the final climax in The Man in the Iron Mask ., A new translation of Dumas's rousing sequel to The Three Musketeers , picking up twenty years after the conclusion of that classic novel and continuing the adventures of the valiant d'Artagnan and his three loyal friends. When Twenty Years After opens it is 1648: the Red Sphinx, Cardinal Richelieu, is dead, France is ruled by a regency in the grip of civil war, and across the English Channel the monarchy of King Charles I hangs by a thread. As d'Artagnan will find, these are problems that can't be solved with a sword thrust. In Twenty Years After , the musketeers confront maturity and face its greatest challenge: sometimes, you fail. It's in how the four comrades respond to failure, and rise above it, that we begin to see the true characters of Dumas's great heroes. A true literary achievement, Twenty Years After is long overdue for a modern reassessment--and a new translation. As an added inducement to readers, Lawrence Ellsworth has discovered a "lost" chapter that was overlooked in the novel's original publication, and is included in none of the available English translations to date--until now.
LC Classification NumberPQ2229.V6E5 2019

All listings for this product

Buy It Now
Any condition
New
Pre-owned

Ratings and reviews

5.0
1 product rating
  • 1 users rated this 5 out of 5 stars
  • 0 users rated this 4 out of 5 stars
  • 0 users rated this 3 out of 5 stars
  • 0 users rated this 2 out of 5 stars
  • 0 users rated this 1 out of 5 stars

Most relevant reviews

  • book is in excellent shape. one happy ca...

    book is in excellent shape. one happy camper.

    Verified purchase: YesCondition: Pre-owned